中国政府于2009年7月1日批准了中国石化与巴斯夫提交的关于扩建其合资公司 -- 位于南京的扬子石化-巴斯夫有限责任公司的联合可行性研究报告。
中国石化与巴斯夫将共同投资约14 亿美元并采用先进技术为中国市场生产下游特种化学品,这些化学品将主要服务于建筑、电子、制药、汽车及化学品制造业等多个行业领域。
这一投资包括扩大现有的蒸汽裂解装置产能、新建10套化学品装置及扩建3套现有装置。通过拓宽产品范围,充分发挥一体化优势,提升合资公司的市场竞争力。
中国石化总裁王天普表示:“扩建项目符合中国石化产业振兴规划,将提高扬子石化-巴斯夫有限责任公司的一体化程度,拓宽南京生产基地下游产品的范围,满足华东地区日益增长的需求,促进中国石化产业的升级,将使该合资公司跻身中石化集团最具竞争力的生产基地行列。”
负责亚太区业务的巴斯夫执行董事会成员薄睦乐博士表示:“合资公司投产四年的成功运营表明,紧密合作符合双方的利益。扬子石化-巴斯夫有限责任公司的扩建显示了我们对中国市场的发展充满信心。这一投资项目是我们在合作发展上取得的又一个里程碑,体现了巴斯夫对中国的长期承诺,将进一步增强我们的竞争优势。这些装置生产的产品将帮助我们在中国的客户,使他们所在的行业、他们的业务和家庭更加节能环保。”
最终获批的项目范围包括:
扩能现有的蒸汽裂解装置,乙烯年产量达到74万吨
开发一体化环氧乙烷衍生物的价值链,包括:
扩建现有的环氧乙烷装置及新建一套精制环氧乙烷装置
发展环氧乙烷衍生物,包括新建一套乙二醇丁醚装置、一套非离子表面活性剂装置,一套醇胺联合装置,用于生产乙醇胺、乙烯胺及二甲基乙醇胺,以及新建一套DMA3装置
拓展丙烯酸酯类价值链,新建一套超吸水材料SAP装置
扩建现有的丙酸和丙醛装置
扩建现有的丁辛醇-碳4 装置
建设一套一体化碳4联合装置,包括一套丁二烯抽提装置、一套 2-丙基庚醇(2-PH)装置、 一套异丁烯抽提装置,以及一套高活性聚异丁烯装置。
扩建项目的设计工作已全面展开。同时利用2010年实施的常规裂解装置大修为扩建项目与现有装置进行连接。扩建和新建装置将分步开车,整个扩建项目工程将于2011年开始投入运营。
两家公司还同意将双方另一家合资企业扬子巴斯夫苯乙烯系列有限公司合并到扬子石化-巴斯夫有限责任公司,以提高效率,充分发挥协同效应。扬子巴斯夫苯乙烯系列有限公司生产苯乙烯单体、聚苯乙烯及发泡聚苯乙烯。
关于扬子石化—巴斯夫有限责任公司
扬子石化—巴斯夫有限责任公司是中国石化和巴斯夫于2000年以50:50的股比共同出资建立的合资企业,总投资约29亿美元。该生产基地位于江苏省南京市,于2001年9月28日破土动工。扬子石化—巴斯夫有限责任公司的蒸汽裂解装置和9个下游装置于2005年6月成功投入商业生产。这些装置彼此连接,以最有效的方式利用产品、副产品和能源,以支持公司可持续发展的目标。该基地每年生产高品质化学品和聚合物,以满足迅速发展的中国市场的需要。该基地还拥有一个燃气发电站以及长江支流上的一个国际码头,以保证能源供应以及物流最优化。
附英文版:
Chinese government approves expansion of Nanjing joint venture chemical site by BASF and SINOPEC
Joint investment of $1.4 billion
Expansion to be operational from 2011 onwards
Beijing, China – July 7, 2009 – The Chinese central government has approved the Joint Feasibility Study Report submitted by BASF and SINOPEC for the expansion of their joint venture, BASF-YPC Co., Ltd. (BYC), in Nanjing, China, as of July 1, 2009.
BASF and Sinopec will jointly invest approximately $1.4 billion in state-of-the-art technologies to produce downstream specialty chemicals for the Chinese market, serving multiple industries such as construction, electronics, pharmaceutical, automotive and chemical manufacturing.
The investment, which includes the expansion of the existing steam cracker, the construction of ten new chemical plants, and the expansion of three existing plants, will strengthen the market competitiveness of the joint venture by broadening the product scope and further leveraging the advantages of the integration.
Dr. Martin Brudermüller, member of the Board of Executive Directors of BASF SE responsible for Asia Pacific, said, “The economically successful operation of the joint venture over the four years since startup has shown that close cooperation benefits both parties. The expansion of BYC underscores our strong belief in the growth opportunities of the Chinese market and is another milestone in cooperative development. At the same time, it demonstrates BASF’s long-term commitment to China and will further expand our competitive advantage. With the products from our plants, we will be able to help our customers in China make their industries, businesses and homes more energy efficient.”
Mr. Wang Tianpu, President of Sinopec, said, “The expansion conforms with China’s revitalization plan for the petrochemical industry, fosters the integration of BYC, broadens the portfolio of downstream products in Nanjing, meets the increasing demands in the East China region, and promotes the upgrading of China’s petrochemical industry. With this step, BYC will be among the most competitive sites of Sinopec operations.”
The final approved project scope includes the following:
• The expansion of the existing steam cracker to a total of 740,000 metric tons per year of ethylene
• The development of an integrated ethylene oxide (EO) derivatives value chain, including:
• The expansion of the existing EO plant and the construction of a new EO purification unit
• The construction of EO derivatives plants, including a new butyl glycol ether plant, a new non-ionic surfactants plant, and a new amines complex for the production of ethanolamines, ethyleneamines and dimethylethanolamine, and the construction of a new DMA3 plant
• The extension of the acrylics value chain with the construction of a new super-absorbent polymer (SAP) plant
• The expansion of the existing propionic acid and aldehyde plants
• The expansion of the existing oxo-C4 plant
• The development of an integrated C4 complex, including a butadiene extraction plant, a 2-propylheptanol plant, an isobutene extraction plant, and a plant for highly reactive polyisobutene.
Engineering work for the expansion is in full swing. The routine cracker turnaround scheduled for 2010 will be used to tie in the expansion modules and integrate the production processes. The startup will take place in a staggered approach and the expansion will be operational from 2011 onwards.
Simultaneously, Yangzi-BASF Styrenics Co., Ltd. (YBS), another joint venture in Nanjing between the two partners, is being merged into BYC to further increase synergies in Nanjing operations. YBS produces styrene monomer, polystyrene and expandable polystyrene.